О новой монографии Игоря Марыхуба

Научная рецензия

В октябре 2025 года абхазская отечественная наука пополнилась капитальной монографией «Абхазия: в абхазских летописях». Автором является известный учёный-историк, кавказовед Игорь Ражденович Марыхуба.

 Ещё в рукописи я читал эту книгу, давал положительную рецензию и рекомендовал к публикации. Издать такую книгу в Российской Федерации, в Сочи, в нынешних непростых условиях весьма трудно. Это свидетельство огромного трудолюбия, целеустремленности автора книги. Я вновь, что называется, на одном дыхании прочитал монографию Игоря Ражденовича, и впечатления от его научного труда вторично подвигли меня к написанию рецензии…

Работа содержит свод актуальнейших научно-исследовательских статьей, посвящённых различным вопросам истории Абхазии и абхазского народа с древнейших времён до наших дней. Но среди них доминантой является цикл экскурсов, очерков, научно-публицистических статей, освещающих фрагменты истории Абхазии ХIХ, ХХ, ХХI веков. Сюда же следует включить первый том «Абхазских писем (1947–1989 годов») и три тома «Сборников документов и материалов», посвященных истории национально-освободительной борьбы абхазского народа в 70–80-х годах ХХ века. Причём эти материалы и документы были сохранены Игорем Ражденовичем во время грузино-абхазской войны 1992–1993 годов.

Предлагая вниманию читателей эти материалы и документы, автор монографии обстоятельно и порой весьма взволнованно, пропуская через своё сердце, комментирует и анализирует их, побуждая и читателя к активному осмыслению того, что было не столь уж давно. Материалы и документы эти и будут являться первоисточниками, подлинными летописями истории советской эпохи.

А сам Игорь Марыхуба является летописцем новейшей истории Абхазии, конкретно – советской эпохи 60–90-х годов ХХ века. Поскольку тексты научной публицистики Марыхуба, слова-лексемы и предложения, выстроенные и употребляемые им, адекватно отражают описываемые время и события, непосредственным участником которых он был, пережил, испытал, что называется, на своей шкуре. Он «точный историк», опирающийся только на первоисточники. Абхазский читатель ощущает, насколько используемые русские предложения в монографии апсуаизированы, то есть насквозь пропитаны абхазским духом! Подчинены и служат адекватно абхазскому мышлению автора. В многочисленных статьях, очерках, речах на собраниях, траурных митингах, в свадебных тостах, этнографических зарисовках, то есть «в абхазских летописях» Игорь Марыхуба зафиксировал уникальную абхазскую речь, оригинальные обороты лексики, архаичные фразеологизмы, специфические говоры бзыбского диалекта абхазского языка, носителем которого он, уроженец села Аацы, является.

Тексты статей, летописей основаны на принципах историзма и объективности, на основе первоисточников, методологии сравнительно-исторического анализа. Тем более, что автор монографии является непосредственным участником и свидетелем описываемых им общественно-политических, военных событий в Абхазии 1967, 1977–1978, 1988–1989, 1992–1993 годов и до наших дней…

Книги Игоря Марыхуба первыми заложили основу «нового периода истории Абхазии», абхазской отечественной историографии в разгар Отечественной войны народа Абхазии 1992–1993 гг. Первой такой книгой Игоря Ражденовича явилась «Об абхазах и Абхазии», изданной в Гудауте и Майкопе в 1992, 1993 годах на русском и английском языках. Она оказалась объективной исторической справкой об основных этапах становления и развития автохтонного абхазского народа, этноса на его исторической Родине – Апсны. В 1994 году в Нальчике Марыхуба издал 1-й том свода очень важных исторических первоисточников по истории Абхазии ХХ столетия под названием «Абхазские письма» (1947–1989 годов)». А в 2000 году в Сухуме издал монографию «Очерки политической истории Абхазии».

Игорь Ражденович исследовал «Исторические, государственно-правовые обоснования суверенитета Абхазии», книга издана в 2004 году в Сухуме.

Он впервые научно обосновал наличие письменности у предков античных и средневековых абхазов. В 2016 году в Сухуме издал капитальную монографию «Об абазгской (абхазской) письменности». Развил эту тему и ещё более убедительно её обосновал в своей последующей монографии «Золотые слитки абхазов», изданной в 2021 году в Сухуме. В ней он публикует неопровержимый факт, первоисточник, свидетельствующий о наличии своего национального алфавита и письма у средневековых абазгов-абхазов. Слова эти принадлежат отпрыску монархов-императоров Абхазского государства Средневековья Абхазо-Багратидов – царевичу Теймуразу Багратиони, который в 1848 году в Санкт-Петербурге в своей книге писал: «В период христианства абхазы… имели ранее созданную письменность на абхазском языке и проводили (на абхазском языке) богослужение и молитвы, они имели первую кафедру католикоса в церкви, построенной во имя святой Богоматери в Пичвинте (Пицунде), на земле Абхазии…».

У него ряд других капитальных научных трудов и все их здесь не перечислить.

В своих работах Игорь Ражденович профессионально разоблачает и жестко критикует грузинских лжеисториков, так нагло, беспардонно фальсифицирующих кардинальные вопросы истории и культуры абхазского народа и Абхазии! Следуя принципу «ты мой друг, но истина дороже!», он не менее беспощаден к абхазским соотечественникам, искажающим «Историю Абхазии». Свидетельством тому – его монография «Против фальсификации вопросов истории Абхазии». И в обсуждаемой данной монографии публикуются научно-полемические статьи, посвященные теме «фальсификации вопросов истории Абхазии»: «За чистоту историографии Абхазии», «Без гнева и пристрастия», «Об апсилах и Апсилии», «Акуа-Диоскуриада-Сухум и Гиен (Гиэнос)-Очамчыра» и другие. Прямо называет он преступниками людей, пожелавших переименовать абхазский топоним города «Акуа» на «Амра», названия светила нашей Галактики! Статья так и называется: «Уничтожение древнейшего абхазского топонима Акуа – преступление!»… 

Автор монографии Игорь Ражденович критикует и современные документы, например, Постановление Парламента Республики Абхазия «О приватизации республиканской собственности» от 20 июля 2016 года. Предлагает обязательно внести в него поправки с таким учётом, «чтобы у нас в стране запрещалась продажа собственных домов с земельными участками к ним негражданам Абхазии». «Это необходимо для восстановления исторической справедливости по отношению к абхазским соотечественникам, которые были насильственно депортированы со своей Родины – Апсны. Без их ведома и разрешения, без срока давности, не имеем права распоряжаться их собственностью, имуществом, домами, землями…».

Далее он пишет: «С особым уважением и почтением мы – абхазы – должны относиться к словам нынешнего Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина – «надо сохранить абхазский этнос», сказанные им во время его пребывания в Абхазии. Мы – абхазы – должны воспользоваться предоставленным шансом сегодня, ибо таких более удачных возможностей нам попросту может не представиться!»

 Несколько слов об одиннадцатой главе монографии – «Абхазия в лицах». В ней опубликованы 30 очерков, научных статей, биографий абхазской научной и творческой, общественно-политической интеллигенции Абхазии, участников национально-освободительной борьбы абхазского народа в советскую эпоху, участников и героев Отечественной войны народа Абхазии 1992–1993 годов. Предваряет их статья о Владиславе Ардзинба, основателе постсоветского Абхазского государства – Республики Абхазия. Обложка и титульный лист монографии оформлены цветными фотографиями, они подтверждают наличие у средневековых абазгов-абхазов своего сильного Абазгского (Абхазского) царства, могущественного феодально-федеративного государства монархии-империи на Кавказе в VI–ХIII веках. На первой странице обложки – цитадель Анакопийской крепости, первой столицы Абазгского царства Средневековья VI–VIII веков. На титульном листе – Гелатский монастырь в городе Кутаиси (Кутатиси), по-абхазски Кутешь, вторая столица Абхазского царства-государства на Кавказе в IХ-ХIII веках. На четвертой странице обложки монографии изображена вислая печать (аверс и реверс) Константина Абазгского, царя Абазгского царства Средневековья VII века.

Весь спектр поднимаемых в монографии вопросов здесь не осветить. Но одно несомненно. Актуальная по содержанию, увесистая по объему (876 страниц) монография И. Марыхуба является культурным явлением в отечественной историографии. Такая капитальная работа учёного заслуживает присуждения Государственной премии имени Г.А. Дзидзария в области исторической науки.

 

Отар Дзидзария,

доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой абхазского языка АГУ

 

 



Источник: gazeta-ra.info/